¡Good morning! 🙂
.
Empresa japonesa, líder mundial en el campo del video-juego, busca traductores profesionales (o estudiantes adelantados de traducción), de japonés a castellano. Éstos deben ser nativos del castellano, tener un alto nivel de japonés y con conocimientos de herramientas de traducción.
.
Por razones de seguridad, no envían ningún proyecto fuera de sus instalaciones, por lo que los candidatos, una vez contratados, tendrán que ir a trabajar a Londres, donde se encuentran sus oficinas. La duración del contrato variará en función del proyecto pero serán misiones de semanas o meses. Todavía no tienen fechas exactas pero el training empezará en el mes de abril. La empresa les ofrecerá ayuda para el alojamiento y viaje entre España (u otro país de Europa) y Londres, aparte de la remuneración por el trabajo.
.
Esta misma oferta está dirigida a personas con lengua nativa italiana, alemana o francesa con un alto nivel de japonés y conocimientos de herramientas de traducción. ¿Te interesa? Las personas interesadas deben enviar su currículum vitae a la siguiente dirección de correo electrónico: HR@globalbridge.es, con su idioma y nombre en el título del mensaje.
.
¡Gracias Tamara!
Fuente: ITINERA
.